___________________________________________
.
Bayith YHVH
___________________________________________
.
Item 22P
--- PeÇaCH "Passover".
Names and Words
--- and ---
Their Meanings
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
"PeÇaCH" "Peçach"
"Passover"
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
"HaPPâÇaCH" "HapPâçach"
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
"CHaG HaPPâÇaCH" "CHag hapPâçach"
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
{ please scroll }
___________________________________________
.
Understanding
"
THE WORD of YHVH"___________________________________________
.
< "The House and The Household of YHVH" >
< "The Family of The Belief, The Trust, and The Way" >
< "The Called Out Ones of YâHH/YHVH" >
< "Qôdesh la-YHVH" --- "Set Apart to YHVH" >
___________________________________________
.
--- and ---
Their Meanings
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
"PeÇaCH" "Peçach"
"Passover"
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
"HaPPâÇaCH" "HapPâçach"
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
"CHaG HaPPâÇaCH" "CHag hapPâçach"
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
"
Hyperlink" Instruction for EXTRA-Page "Hyperlinks"~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
"PeÇaCH" "Peçach"
("Hebrew" as shown in 'English')
.
is pronounced aspeh'-sakh peh'sukh.
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
It means
"(A) Pretermission" "(A) Letting Pass" "(A) Passing By or Over"
"(A) Passover (Festival or Victim)" "(A) Passover (Offering)"
"(An) Excusing" "(An) Exemption" "(A) Freeing"
"(A) Releasing" "(A) Removing" "(A) Setting Apart"
"(A) Taking Out".
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
"PeÇaCH" "Peçach"
is not used with the definite article ('the') directly
--- or in the plural directly ---
but via its primitive root
"PâÇaCH" "Pâçach".
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
"PâÇaCH" "Pâçach".
("Hebrew" as shown in 'English')
is pronounced as
paw-sakh' paw-sukh'.
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
It means
"To Hop (Over)" "To Skip Over" "To Spare"
"To Pass Over"
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
With the definite article ('the'):
.
"HaPPâÇaCH" "HapPâçach"
is pronounced as
hap-paw-sakh' hup-paw-sukh'.
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
It means
"The Hopping Over" "The Skipping Over" "The Sparing"
"The Pass(ing) Over"
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
The plural of
"PâÇaCH" "Pâçach".
("Hebrew" as shown in 'English')
is:
.
"PeÇâCHîYM" "Peçâchîym"
.
pronounced
aspe-saw-kheem'.
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
With the definite article ('the'):
.
"HaPPeÇâCHîYM" "HapPeçâchîym"
is pronounced as
hap-pe-saw-kheem' hup-pe-saw-kheem'.
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
As a (the) "Feast",
"PeÇaCH" "Peçach"
is not used directly,
--- but ---
also via its primitive root
"PâÇaCH" "Pâçach"
as follows:
.
"CHaG HaPPâÇaCH" "CHag hapPâçach".
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
"CHaG HaPPâÇaCH" "CHag hapPâçach".
("Hebrew" as shown in 'English')
is pronounced as
khag'-hap-paw-sakh' khug'-hup-paw-sukh'.
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
It means
"(A) Feast of The Hopping Over" "(A) Feast of The Skipping Over"
"(A) Feast of The Sparing"
"(A) Feast of The Pass(ing) Over" "The Passover Feast"
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
For an On-Line Article which is related to
the subject of "The Passover",
please refer to:
.
.
Brief On:
.
"The Preparation" and "The DE-Leavening"
--- for ---
"The Passover"
--- and ---
"The Days of UN-Leavened (Bread)".
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
{ --- Please note that --- }
.
{ It has been very recently presented to us that }
{ our 'English' word 'day' derives from the 'Latin': 'Dayus'; }
{ --- and that --- }
{ 'Dayus' is another of those sun-and-sky 'deities' }
.
{ --- those (seemingly) never-ending "BLASPHEMIES" --- }
.
{ which (ultimately) calls upon/invokes 'Satan': }
.
{ "HasSâtân", "The Adversary". }
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
{ --- This means that --- }
.
{ All uses of the 'English' word 'day' }
{ should be changed to }
{ "YôVM" "Yôvm" }
{ --- pronounced as yome --- }
.
{ --- and that --- }
.
{ all uses of the plural 'days' }
{ should be changed to }
{ "YâMîYM" "Yâmîym" }
{ --- pronounced as yaw-meem' --- }
{ --- or --- }
{ "YeMêY" " Yemêy" }
{ --- pronounced as ye-may'-ee --- }
.
{ --- such that --- }
.
{ The title }
{ "The Days of UN-Leavened (Bread)" }
{ should be properly shown as (in 'English'): }
.
{ "The Yâmîym of UN-Leavened (Bread)" }
.
{ --- or --- }
.
{ "The Yemêy of UN-Leavened (Bread)". }
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
{
Top } { Start of Article } { Email } { Bottom }{ or continue to scroll }
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Top } { Start of Article } { Email } { Bottom }{ or continue to scroll }
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
.
Please use the following for any questions and clarifications:
.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
.
Copyright Notice
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Law-Full Copyright © 2003
{ "Qôdesh Year" believed to be 6002 }
All Rights Reserved
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
"You Shall NOT Steal or Deceive or Get By Stealth
In Any Manner or Shape or Form
!!!"~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
"You Shall NOT Covet or Lust After
The Whole or All Things or Any Thing or Every Thing Whatsoever
Which Is To, or Belongs To, Your Neighbour or Another
!!!"~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
.
{ "
VeêLLeH SHeMôVTH" "Veêlleh SHemôvth" 'Exodus' }{ 20:15 and 20:17 }
.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
.
--- Again ---
It is LATER than ALL "see" or "hear"!
.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Created 6002/[2003]:
Qôdesh Moonth 11, Day 12, Year 6002 [02/14/2003n]
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Please select one of the following
in order to remain in this page:
{
Top } { Start of Article } { Email }~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
--- Or ---
"
Hyperlink" Return Instruction for EXTRA-Page "Hyperlinks"= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =