___________________________________________

.

• Bayith YHVH •

___________________________________________

.

Item 22G --- 'The Garden of Eden'

.

Names and Words

and

Their Meanings

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

"The Garden of YHVH"

In

"The Land of ‘Êden"

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

'The Garden of Eden'

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ please scroll }

___________________________________________

.

Understanding

"THE WORD of YHVH"

___________________________________________

.

< "The House and The Household of YHVH" >

< "The Family of The Belief, The Trust, and The Way" >

< "The Called Out Ones of YâHH/YHVH" >

< "Qôdesh la-YHVH" --- "Set Apart to YHVH" >

___________________________________________

.

Names and Words

and

Their Meanings

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

"The Garden of YHVH"

In

"The Land of ‘Êden"

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

'The Garden of Eden'

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

The 'phrase' (as shown in 'English'):

.

'The Garden of Eden'

.

should be rendered as:

.

"The Garden in ‘Êden".

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- And ---

.

The phrase:

"The Garden in ‘Êden"

is even more correctly rendered as:

.

"The Garden of YHVH" In "The Land of ‘Êden".

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

"‘ÊDeN" • "‘Êden" and "‘êDeN" • "‘êden"

means

"Delight".

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- Thus ---

.

The full expression is:

.

"The Garden of YHVH" In "The Land of Delight".

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

"‘ÊDeN" • "‘Êden" and "‘êDeN" • "‘êden"

is pronounced as ay'-den.

___________________________________________

{ Top } { Start of Article } { Email } { Bottom }

{ or continue to scroll }

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

We "PRAY" that this is also of "HELP" to YOU,

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

In "The Spirit of THE TRUTH",

Which is "LOVE"!

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Yir'meYHV[H] bên-Shâ’ûvl

Lêvîy/'Levi'

{ pronounced as lay-wee' }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

"HalelûvYâHH!" • "Praise YâHH!"

"HalelûvYHVH!" • "Praise YHVH!"

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

"HalelûvYâHH-HôVSHêä‘!" • "Praise YâHH-HôVSHêä‘!"

"HalelûvYâHH-HôVSHêä‘!" • "Praise YâHH Is My Saviour!"

"HalelûvYHVH-HôVSHêä‘!" • "Praise YHVH Is My Saviour!"

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

"Praise YâHH • YHVH, My Saviour!!!"

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

{ Top } { Start of Article } { Email } { Bottom }

{ or continue to scroll }

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

.

Please use the following for any questions and clarifications:

email: < click on this hyperlink >

to contact us

.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

.

Copyright Notice

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Law-Full Copyright © 2001

{ Qôdesh Year believed to be 6001 }

All Rights Reserved

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

"You Shall NOT Steal or Deceive or Get By Stealth

In Any Manner or Shape or Form!!!"

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

"You Shall NOT Covet or Lust After…

The Whole or All Things or Any Thing or Every Thing Whatsoever

Which Is To, or Belongs To, Your Neighbour or Another!!!"

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ "Ve’êLLeH SHeMôVTH" • "Ve’êlleh SHemôvth" }

{ [ meaning "And These Are The Names/Renowns"] }

{ 'Exodus' 20:15 and 20:17 }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ "Ve’êLLeH SHeMôVTH" • "Ve’êlleh SHemôvth" }

{ is pronounced as weale'-leh shemoath'. }

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

.

--- Again ---

It is LATER than ALL "see" or "hear"!

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Created 6001/[2001]: Qôdesh Moonth 01, Day 06, Year 6001 [04/01/2001]

First & Last Update 6001/[2001]: Qôdesh Moonth 01, Day 06, Year 6001 [04/01/2001]

___________________________________________

.

In order to exit this Brief article

and return to the On-Line Article from which you came,

either use the "Back" button on your browser,

or right-"click" your 'mouse' and then select "Back".

___________________________________________

Or in the alternative,

please select one of the following to remain in this page:

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ Top } { Start of Article } { Email }

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =